Das erste Album von Reimer aka Le Rimeur spiegelt Momente der Inspiration von Rhein-Main über Europa in die Welt.
Le premier album de Reimer aka le Rimeur reflète les moments d'inspiration du Rhin-Main en passant par l'Europe et le monde.
Includes unlimited streaming of Histoires Européennes, keine leichte Kost
via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
ships out within 2 days
edition of 200
Purchasable with gift card
€7EURor more
lyrics
Un jour mon amie Xenia m’a appelé
pour me dire qu’il y avait quelqu’un que je devais
absolument rencontrer.
Un Rappeur soudanais du Darfour
qui avait un parcours intéressant,
déjà fait des apparitions à la télé
et qui cherchait quelqu’un avec qui
il pourrait travailler.
OK ça le fait, mais j’étais assez occupé
donc je l’ai appelé qu’une semaine plus tard,
le soir et directement on a fixé rencard
pour le lendemain matin.
Comme il ne connaissait rien c’était à la fac
qu’on s’est serré les mains et sans freins du tout;
Guden Tach, I’m Reimer, how do you do?
Yo yo yo I’m new in the country.
Welcome man, just feel free!
I’m Abbass Anoor, fils de nomade.
That’s how they call me.
Je suis du Darfour ouai, mais le Sudan, c'est mon pays!
What's up people of Germany?
I've just arrived here, you see?
Visiting friends, Matthias and his family, but I feel happy and free!
Malheureusement la misère que j'ai vécue au Soudan comme un darfuri,
Alhamdolilah! Aujourd’hui je suis ici en vie,
loin des conards et leurs barbaries!
Je commence ma nouvelle vie,
ma nouvelle vie, ma nouvelle vie!
Une nouvelle vie, dans un nouveau pays.
Une nouvelle vie, loin de mon pays.
Une nouvelle vie, loin de ma famille.
Une nouvelle vie, ce n’est pas aquis!
Une nouvelle vie, loin de mes amis.
Une nouvelle vie, avec de nouveaux amis.
Une nouvelle vie, loin de ma famille.
Une nouvelle vie, ce n’est pas facile.
Ein neues Leben, das ist nicht einfach,
aber da man nur eins hat, muss man alles dafür tun,
damit es nicht einkracht. Das heißt, dass man manchmal
den schweren Weg gehen muss, weil der leichte einen schafft.
Darrib bala schokmatamschi.
Doch Leben ist kein Planspiel, zwar hat alles ein Nachspiel
und man plant viel, aber man ahnt nie, welcher Kram wie geschehen wird.
Rraha bala tahab mafi. Wen’s verwirrt, soyez conscient
qu’ici en Europe, il ya toujours des constantes
mais au Soudan, comment is the life over there?
Years and years pass and there is always no change,
suffering is still the same and same.
Every time they do that shit again and again.
Corruption, selfishness are the mainstream.
Everywhere conflicts and wars,
we don't know what Nagoul life is going from bad to worse,
Problem here, problem there,
and there's nothing seems to ease the pain.
People die, people cry in vain,
I don't know really up to where we end.
Shooting, killing, partout on connaît pas de friend.
That's why je commence ma nouvelle vie ici!
Je commence ma nouvelle vie ici!
Une nouvelle vie, dans un nouveau pays.
Une nouvelle vie, loin de mon pays.
Une nouvelle vie, loin de ma famille.
Une nouvelle vie, ce n’est pas aquis!
Une nouvelle vie, loin de mes amis.
Une nouvelle vie, avec de nouveaux amis.
Une nouvelle vie, loin de ma famille.
Une nouvelle vie, ce n’est pas facile.